No.18(2010. 9)
■‘Yuanyang hudie pai’ (The Mandarin Ducks and Butterflies School) and Theatre in Shanghai:
Variation of Community with Xianshi leyuan Ribao(The Eden / The Shanghai Sincere Gazette)
TAMURA Yoko
■A Line That Started from Manchurian Film Cooperative(Man’ei)
──A Study of Jia Zuo-Guang
PANG Tao
■Deleted “Boys”, Added “Adults”:
A note on Lian huan hua(連環畫) Tie dao you ji dui(鐵道游擊隊)
NAKANO Toru
■“Drawing Circles(畫圈兒)”
──The translation and the explanation from “Qi xi(七嬉)”(1)
KABE Yuichiro
■Significance of Early Buddhist Chinese Translations as a Corpus for Archaic-Middle Grammatical Shift
MATSUE Takashi